Chapter 1 : Dr. Sheppard at the Breakfast Table
Mrs. Ferrars died on the night of the 16th–17th September—a Thursday. I was sent for at eight o’clock on the morning of Friday the 17th. There was nothing to be done. She had been dead some hours.
It was just a few minutes after nine when I reached home once more. I opened the front door with my latchkey, and purposely delayed a few moments in the hall, hanging up my hat and the light overcoat that I had deemed a wise precaution against the chill of an early autumn morning. To tell the truth, I was considerably upset and worried. I am not going to pretend that at that moment I foresaw the events of the next few weeks. I emphatically did not do so. But my instinct told me that there were stirring times ahead.
From the dining room on my left there came the rattle of teacups and the short, dry cough of my sister Caroline.
“Is that you, James?” she called.
An unnecessary question, since who else could it be? To tell the truth, it was precisely my sister Caroline who was the cause of my few minutes’ delay. The motto of the mongoose family, so Mr. Kipling tells us, is: “Go and find out.” If Caroline ever adopts a crest, I should certainly suggest a mongoose rampant. One might omit the first part of the motto. Caroline can do any amount of finding out by sitting placidly at home. I don’t know how she manages it, but there it is. I suspect that the servants and the tradesmen constitute her Intelligence Corps. When she goes out, it is not to gather in information, but to spread it. At that, too, she is ... See more
Chapter 1 : Dr. Sheppard at the Breakfast Table
Mrs. Ferrars died on the night of the 16th–17th September—a Thursday. I was sent for at eight o’clock on the morning of Friday the 17th. There was nothing to be done. She had been dead some hours.
It was just a few minutes after nine when I reached home once more. I opened the front door with my latchkey, and purposely delayed a few moments in the hall, hanging up my hat and the light overcoat that I had deemed a wise precaution against the chill of an early autumn morning. To tell the truth, I was considerably upset and worried. I am not going to pretend that at that moment I foresaw the events of the next few weeks. I emphatically did not do so. But my instinct told me that there were stirring times ahead.
From the dining room on my left there came the rattle of teacups and the short, dry cough of my sister Caroline.
“Is that you, James?” she called.
An unnecessary question, since who else could it be? To tell the truth, it was precisely my sister Caroline who was the cause of my few minutes’ delay. The motto of the mongoose family, so Mr. Kipling tells us, is: “Go and find out.” If Caroline ever adopts a crest, I should certainly suggest a mongoose rampant. One might omit the first part of the motto. Caroline can do any amount of finding out by sitting placidly at home. I don’t know how she manages it, but there it is. I suspect that the servants and the tradesmen constitute her Intelligence Corps. When she goes out, it is not to gather in information, but to spread it. At that, too, she is amazingly expert.
It was really this last named trait of hers which was causing me these pangs of indecision. Whatever I told Caroline now concerning the demise of Mrs. Ferrars would be common knowledge all over the village within the space of an hour and a half. As a professional man, I naturally aim at discretion. Therefore I have got into the habit of continually withholding all information possible from my sister. She usually finds out just the same, but I have the moral satisfaction of knowing that I am in no way to blame.
Mrs. Ferrars’ husband died just over a year ago, and Caroline has constantly asserted, without the least foundation for the assertion, that his wife poisoned him.
She scorns my invariable rejoinder that Mr. Ferrars died of acute gastritis, helped on by habitual overindulgence in alcoholic beverages. The symptoms of gastritis and arsenical poisoning are not, I agree, unlike, but Caroline bases her accusation on quite different lines.
“You’ve only got to look at her,” I have heard her say.
Mrs. Ferrars, though not in her first youth, was a very attractive woman, and her clothes, though simple, always seemed to fit her very well, but all the same, lots of women buy their clothes in Paris, and have not, on that account, necessarily poisoned their husbands.
As I stood hesitating in the hall, with all this passing through my mind, Caroline’s voice came again, with a sharper note in it.
“What on earth are you doing out there, James? Why don’t you come and get your breakfast?”
“Just coming, my dear,” I said hastily. “I’ve been hanging up my overcoat.”
“You could have hung up half a dozen overcoats in this time.”
She was quite right. I could have.
I walked into the dining room, gave Caroline the accustomed peck on the cheek, and sat down to eggs and bacon. The bacon was rather cold.
“You’ve had an early call,” remarked Caroline.
“Yes,” I said. “King’s Paddock. Mrs. Ferrars.”
“I know,” said my sister.
“How did you know?”
“Annie told me.”
Annie is the house parlourmaid. A nice girl, but an inveterate talker.
There was a pause. I continued to eat eggs and bacon. My sister’s nose, which is long and thin, quivered a little at the tip, as it always does when she is interested or excited over anything.
“Well?” she demanded.
“A sad business. Nothing to be done. Must have died in her sleep.”
“I know,” said my sister again.
This time I was annoyed.
“You can’t know,” I snapped. “I didn’t know myself until I got there, and haven’t mentioned it to a soul yet. If that girl Annie knows, she must be a clairvoyant.”
“It wasn’t Annie who told me. It was the milkman. He had it from the Ferrarses’ cook.”
As I say, there is no need for Caroline to go out to get information. She sits at home and it comes to her.
My sister continued:
“What did she die of? Heart failure?”
“Didn’t the milkman tell you that?” I inquired sarcastically.
Sarcasm is wasted on Caroline. She takes it seriously and answers accordingly.
“He didn’t know,” she explained.
After all, Caroline was bound to hear sooner or later. She might as well hear from me.
“She died of an overdose of Veronal. She’s been taking it lately for sleeplessness. Must have taken too much.”
“Nonsense,” said Caroline immediately. “She took it on purpose. Don’t tell me!”
It is odd, when you have a secret belief of your own which you do not wish to acknowledge, the voicing of it by someone else will rouse you to a fury of denial. I burst immediately into indignant speech.
“There you go again,” I said. “Rushing along without rhyme or reason. Why on earth should Mrs. Ferrars wish to commit suicide? A widow, fairly young still, very well off, good health, and nothing to do but enjoy life. It’s absurd.”
“Not at all. Even you must have noticed how different she has been looking lately. It’s been coming on for the last six months. She’s looked positively hag-ridden. And you have just admitted that she hasn’t been able to sleep.”
“What is your diagnosis?” I demanded coldly. “An unfortunate love affair, I suppose?”
My sister shook her head.
“Remorse,” she said, with great gusto.
“Remorse?”
“Yes. You never would believe me when I told you she poisoned her husband. I’m more than ever convinced of it now.”
“I don’t think you’re very logical,” I objected. “Surely if a woman committed a crime like murder, she’d be sufficiently cold-blooded to enjoy the fruits of it without any weak-minded sentimentality such as repentance.”
Caroline shook her head.
“There probably are women like that—but Mrs. Ferrars wasn’t one of them. She was a mass of nerves. An overmastering impulse drove her on to get rid of her husband because she was the sort of person who simply can’t endure suffering of any kind, and there’s no doubt that the wife of a man like Ashley Ferrars must have had to suffer a good deal—”
I nodded.
“And ever since she’s been haunted by what she did. I can’t help feeling sorry for her.”
I don’t think Caroline ever felt sorry for Mrs. Ferrars whilst she was alive. Now that she has gone where (presumably) Paris frocks can no longer be worn, Caroline is prepared to indulge in the softer emotions of pity and comprehension.
I told her firmly that her whole idea was nonsense. I was all the more firm because I secretly agreed with some part, at least, of what she had said. But it is all wrong that Caroline should arrive at the truth simply by a kind of inspired guesswork. I wasn’t going to encourage that sort of thing. She will go round the village airing her views, and everyone will think that she is doing so on medical data supplied by me. Life is very trying.
“Nonsense,” said Caroline, in reply to my strictures. “You’ll see. Ten to one she’s left a letter confessing everything.”
“She didn’t leave a letter of any kind,” I said sharply, and not seeing where the admission was going to land me.
“Oh!” said Caroline. “So you did inquire about that, did you? I believe, James, that in your heart of hearts, you think very much as I do. You’re a precious old humbug.”
“One always has to take the possibility of suicide into consideration,” I said impressively.
“Will there be an inquest?”
“There may be. It all depends. If I am able to declare myself absolutely satisfied that the overdose was taken accidentally, an inquest might be dispensed with.”
“And are you absolutely satisfied?” asked my sister shrewdly.
I did not answer, but got up from the table.
Chapter 2 : Who’s who in King’s Abbot
Before I proceed further with what I said to Caroline and what Caroline said to me, it might be as well to give some idea of what I should describe as our local geography. Our village, King’s Abbot, is, I imagine, very much like any other village. Our big town is Cranchester, nine miles away. We have a large railway station, a small post office, and two rival “General Stores.” Able-bodied men are apt to leave the place early in life, but we are rich in unmarried ladies and retired military officers. Our hobbies and recreations can be summed up in the one word, “gossip.”
There are only two houses of any importance in King’s Abbot. One is King’s Paddock, left to Mrs. Ferrars by her late husband. The other, Fernly Park, is owned by Roger Ackroyd. Ackroyd has always interested me by being a man more impossibly like a country squire than any country squire could really be. He reminds one of the red-faced sportsmen who always appeared early in the first act of an old-fashioned musical comedy, the setting being the village green. They usually sang a song about going up to London. Nowadays we have revues, and the country squire has died out of musical fashion.
Of course, Ackroyd is not really a country squire. He is an immensely successful manufacturer of (I think) wagon wheels. He is a man of nearly fifty years of age, rubicund of face and genial of manner. He is hand and glove with the vicar, subscribes liberally to parish funds (though rumour has it that he is extremely mean in personal expenditure), encourages cricket matches, Lads’ Clubs, and Disabled Soldiers’ Institutes. He is, in fact, the life and soul of our peaceful village of King’s Abbot.
Now when Roger Ackroyd was a lad of twenty-one, he fell in love with, and married, a beautiful woman some five or six years his senior. Her name was Paton, and she was a widow with one child. The history of the marriage was short and painful. To put it bluntly, Mrs. Ackroyd was a dipsomaniac.
She succeeded in drinking herself into her grave four years after her marriage.
In the years that followed, Ackroyd showed no disposition to make a second matrimonial adventure. His wife’s child by her first marriage was only seven years old when his mother died. He is now twenty-five. Ackroyd has always regarded him as his own son, and has brought him up accordingly, but he has been a wild lad and a continual source of worry and trouble to his stepfather. Nevertheless we are all very fond of Ralph Paton in King’s Abbot. He is such a good-looking youngster for one thing.
As I said before, we are ready enough to gossip in our village. Everybody noticed from the first that Ackroyd and Mrs. Ferrars got on very well together. After her husband’s death, the intimacy became more marked. They were always seen about together, and it was freely conjectured that at the end of her period of mourning, Mrs. Ferrars would become Mrs. Roger Ackroyd. It was felt, indeed, that there was a certain fitness in the thing. Roger Ackroyd’s wife had admittedly died of drink. Ashley Ferrars had been a drunkard for many years before his death. It was only fitting that these two victims of alcoholic excess should make up to each other for all that they had previously endured at the hands of their former spouses.
The Ferrars only came to live here just over a year ago, but a halo of gossip has surrounded Ackroyd for many years past. All the time that Ralph Paton was growing up to manhood a series of lady housekeepers presided over Ackroyd’s establishment, and each in turn was regarded with lively suspicion by Caroline and her cronies. It is not too much to say that for at least fifteen years the whole village has confidently expected Ackroyd to marry one of his housekeepers. The last of them, a redoubtable lady called Miss Russell, has reigned undisputed for five years, twice as long as any of her predecessors. It is felt that but for the advent of Mrs. Ferrars, Ackroyd could hardly have escaped. That—and one other factor—the unexpected arrival of a widowed sister-in-law with her daughter from Canada. Mrs. Cecil Ackroyd, widow of Ackroyd’s ne’er-do-well younger brother, has taken up her residence at Fernley Park, and has succeeded, according to Caroline, in putting Miss Russell in her proper place.
I don’t know exactly what a “proper place” constitutes—it sounds chilly and unpleasant—but I know that Miss Russell goes about with pinched lips, and what I can only describe as an acid smile, and that she professes the utmost sympathy for “poor Mrs. Ackroyd—dependent on the charity of her husband’s brother. The bread of charity is so bitter, is it not? I should be quite miserable if I did not work for my living.”
I don’t know what Mrs. Cecil Ackroyd thought of the Ferrars affair when it came on the tapis. It was clearly to her advantage that Ackroyd should remain unmarried. She was always very charming—not to say gushing—to Mrs. Ferrars when they met. Caroline says that proves less than nothing.
Such have been our preoccupations in King’s Abbot for the last few years. We have discussed Ackroyd and his affairs from every standpoint. Mrs. Ferrars has fitted into her place in the scheme.
Now there has been a rearrangement of the kaleidoscope. From a mild discussion of probable wedding presents, we had been jerked into the midst of tragedy.
Revolving these and sundry other matters in my mind, I went mechanically on my round. I had no cases of special interest to attend, which was, perhaps, as well, for my thoughts returned again and again to the mystery of Mrs. Ferrars’s death. Had she taken her own life? Surely, if she had done so, she would have left some word behind to say what she contemplated doing? Women, in my experience, if they once reach the determination to commit suicide, usually wish to reveal the state of mind that led to the fatal action. They covet the limelight.
When had I last seen her? Not for over a week. Her manner then had been normal enough considering—well—considering everything.
Then I suddenly remembered that I had seen her, though not to speak to, only yesterday. She had been walking with Ralph Paton, and I had been surprised because I had had no idea that he was likely to be in King’s Abbot. I thought, indeed, that he had quarrelled finally with his stepfather. Nothing had been seen of him down here for nearly six months. They had been walking along, side by side, their heads close together, and she had been talking very earnestly.
I think I can safely say that it was at this moment that a foreboding of the future first swept over me. Nothing tangible as yet—but a vague premonition of the way things were setting. That earnest tête-à-tête between Ralph Paton and Mrs. Ferrars the day before struck me disagreeably.
I was still thinking of it when I came face to face with Roger Ackroyd.
“Sheppard!” he exclaimed. “Just the man I wanted to get hold of. This is a terrible business.”
“You’ve heard then?”
He nodded. He had felt the blow keenly, I could see. His big red cheeks seemed to have fallen in, and he looked a positive wreck of his usual jolly, healthy self.
“It’s worse than you know,” he said quietly. “Look here, Sheppard, I’ve got to talk to you. Can you come back with me now?”
“Hardly. I’ve got three patients to see still, and I must be back by twelve to see my surgery patients.”
“Then this afternoon—no, better still, dine tonight. At 7:30. Will that suit you?”
“Yes, I can manage that all right. What’s wrong? Is it Ralph?”
I hardly knew why I said that—except, perhaps, that it had so often been Ralph.
Ackroyd stared blankly at me as though he hardly understood. I began to realize that there must be something very wrong indeed somewhere. I had never seen Ackroyd so upset before.
“Ralph?” he said vaguely. “Oh! no, it’s not Ralph. Ralph’s in London—Damn! Here’s old Miss Gannett coming. I don’t want to have to talk to her about this ghastly business. See you tonight, Sheppard. Seven-thirty.”
I nodded, and he hurried away, leaving me wondering. Ralph in London? But he had certainly been in King’s Abbot the preceding afternoon. He must have gone back to town last night or early this morning, and yet Ackroyd’s manner had conveyed quite a different impression. He had spoken as though Ralph had not been near the place for months.
I had no time to puzzle the matter out further. Miss Gannett was upon me, thirsting for information. Miss Gannett has all the characteristics of my sister Caroline, but she lacks that unerring aim in jumping to conclusions which lends a touch of greatness to Caroline’s manoeuvres. Miss Gannett was breathless and interrogatory.
Wasn’t it sad about poor dear Mrs. Ferrars? A lot of people were saying she had been a confirmed drug-taker for years. So wicked the way people went about saying things. And yet, the worst of it was, there was usually a grain of truth somewhere in these wild statements. No smoke without fire! They were saying too that Mr. Ackroyd had found out about it, and had broken off the engagement—because there was an engagement. She, Miss Gannett, had proof positive of that. Of course I must know all about it—doctors always did—but they never tell?
And all this with a sharp beady eye on me to see how I reacted to these suggestions. Fortunately, long association with Caroline has led me to preserve an impassive countenance, and to be ready with small noncommittal remarks.
On this occasion I congratulated Miss Gannett on not joining in ill-natured gossip. Rather a neat counterattack, I thought. It left her in difficulties, and before she could pull herself together, I had passed on.
I went home thoughtful, to find several patients waiting for me in the surgery.
I had dismissed the last of them, as I thought, and was just contemplating a few minutes in the garden before lunch when I perceived one more patient waiting for me. She rose and came towards me as I stood somewhat surprised.
I don’t know why I should have been, except that there is a suggestion of cast iron about Miss Russell, a something that is above the ills of the flesh.
Ackroyd’s housekeeper is a tall woman, handsome but forbidding in appearance. She has a stern eye, and lips that shut tightly, and I feel that if I were an under housemaid or a kitchen maid I should run for my life whenever I heard her coming.
“Good morning, Dr. Sheppard,” said Miss Russell. “I should be much obliged if you would take a look at my knee.”
I took a look, but, truth to tell, I was very little wiser when I had done so. Miss Russell’s account of vague pains was so unconvincing that with a woman of less integrity of character I should have suspected a trumped-up tale. It did cross my mind for one moment that Miss Russell might have deliberately invented this affection of the knee in order to pump me on the subject of Mrs. Ferrars’s death, but I soon saw that there, at least, I had misjudged her. She made a brief reference to the tragedy, nothing more. Yet she certainly seemed disposed to linger and chat.
“Well, thank you very much for this bottle of liniment, doctor,” she said at last. “Not that I believe it will do the least good.”
I didn’t think it would either, but I protested in duty bound. After all, it couldn’t do any harm, and one must stick up for the tools of one’s trade.
“I don’t believe in all these drugs,” said Miss Russell, her eyes sweeping over my array of bottles disparagingly. “Drugs do a lot of harm. Look at the cocaine habit.”
“Well, as far as that goes—”
“It’s very prevalent in high society.”
I’m sure Miss Russell knows far more about high society than I do. I didn’t attempt to argue with her.
“Just tell me this, doctor,” said Miss Russell. “Suppose you are really a slave of the drug habit, is there any cure?”
One cannot answer a question like that off-hand. I gave her a short lecture on the subject, and she listened with close attention. I still suspected her of seeking information about Mrs. Ferrars.
“Now, Veronal, for instance—” I proceeded.
But, strangely enough, she didn’t seem interested in Veronal. Instead she changed the subject, and asked me if it was true that there were certain poisons so rare as to baffle detection.
“Ah!” I said. “You’ve been reading detective stories.” She admitted that she had.
“The essence of a detective story,” I said, “is to have a rare poison—if possible something from South America, that nobody has ever heard of—something that one obscure tribe of savages use to poison their arrows with. Death is instantaneous, and Western science is powerless to detect it. Is that the kind of thing you mean?”
“Yes. Is there really such a thing?”
I shook my head regretfully.
“I’m afraid there isn’t. There’s curare, of course.”
I told her a good deal about curare, but she seemed to have lost interest once more. She asked me if I had any in my poison cupboard, and when I replied in the negative I fancy I fell in her estimation.
She said she must be getting back, and I saw her out at the surgery door just as the luncheon gong went.
I should never have suspected Miss Russell of a fondness for detective stories. It pleases me very much to think of her stepping out of the housekeeper’s room to rebuke a delinquent housemaid, and then returning to a comfortable perusal of The Mystery of the Seventh Death, or something of the kind.
Chapter 3 : The Man who Grew Vegetable Marrows
I told Caroline at lunch that I should be dining at Fernly. She expressed no objection—on the contrary.
“Excellent,” she said. “You’ll hear all about it. By the way, what is the trouble with Ralph?”
“With Ralph?” I said, surprised; “there isn’t any.”
“Then why is he staying at the Three Boars instead of at Fernly Park?”
I did not for a minute question Caroline’s statement that Ralph Paton was staying at the local inn. That Caroline said so was enough for me.
“Ackroyd told me he was in London,” I said. In the surprise of the moment I departed from my valuable rule of never parting with information.
“Oh!” said Caroline. I could see her nose twitching as she worked on this.
“He arrived at the Three Boars yesterday morning,” she said. “And he’s still there. Last night he was out with a girl.”
That did not surprise me in the least. Ralph, I should say, is out with a girl most nights of his life. But I did rather wonder that he chose to indulge in the pastime in King’s Abbot instead of in the gay Metropolis.
“One of the barmaids?” I asked.
“No. That’s just it. He went out to meet her. I don’t know who she is.”
(Bitter for Caroline to have to admit such a thing.)
“But I can guess,” continued my indefatigable sister.
I waited patiently.
“His cousin.”
“Flora Ackroyd?” I exclaimed in surprise.
Flora Ackroyd is, of course, no relation whatever really to Ralph Paton but Ralph has been looked upon for so long as practically Ackroyd’s own son, that cousinship is taken for granted.
“Flora Ackroyd,” said my sister.
“But why not go to Fernly if he wanted to see her?”
“Secretly engaged,” said Caroline, with immense enjoyment. “Old Ackroyd won’t hear of it, and they have to meet this way.”
I saw a good many flaws in Caroline’s theory, but I fore bore to point them out to her. An innocent remark about our new neighbour created a diversion.
The house next door, The Larches, has recently been taken by a stranger. To Caroline’s extreme annoyance, she has not been able to find out anything about him, except that he is a foreigner. The Intelligence Corps has proved a broken reed. Presumably the man has milk and vegetables and joints of meat and occasional whitings just like everybody else, but none of the people who make it their business to supply these things seem to have acquired any information. His name, apparently, is Mr. Porrott—a name which conveys an odd feeling of unreality. The one thing we do know about him is that he is interested in the growing of vegetable marrows.
But that is certainly not the sort of information that Caroline is after. She wants to know where he comes from, what he does, whether he is married, what his wife was, or is, like, whether he has children, what his mother’s maiden name was—and so on. Somebody very like Caroline must have invented the questions on passports, I think.
“My dear Caroline,” I said. “There’s no doubt at all about what the man’s profession has been. He’s a retired hairdresser. Look at that moustache of his.”
Caroline dissented. She said that if the man was a hairdresser, he would have wavy hair—not straight. All hairdressers did.
I cited several hairdressers personally known to me who had straight hair, but Caroline refused to be convinced.
“I can’t make him out at all,” she said in an aggrieved voice. “I borrowed some garden tools the other day, and he was most polite, but I couldn’t get anything out of him. I asked him point blank at last whether he was a Frenchman, and he said he wasn’t—and, somehow, I didn’t like to ask him anymore.”
I began to be more interested in our mysterious neighbour. A man who is capable of shutting up Caroline and sending her, like the Queen of Sheba, empty away, must be something of a personality.
“I believe,” said Caroline, “that he’s got one of those new vacuum cleaners—”
I saw a meditated loan and the opportunity of further questioning gleaming from her eye. I saw the chance to escape into the garden. I am rather fond of gardening. I was busily exterminating dandelion roots when a shout of warning sounded from close by and a heavy body whizzed by my ears and fell at my feet with a repellent squelch. It was a vegetable marrow!
I looked up angrily. Over the wall, to my left, there appeared a face. An egg-shaped head, partially covered with suspiciously black hair, two immense moustaches, and a pair of watchful eyes. It was our mysterious neighbour, Mr. Porrott.
He broke at once into fluent apologies.
“I demand of you a thousand pardons, monsieur. I am without defence. For some months now I cultivate the marrows. This morning suddenly I enrage myself with these marrows. I send them to promenade themselves—alas! not only mentally but physically. I seize the biggest. I hurl him over the wall. Monsieur, I am ashamed. I prostrate myself.”
Before such profuse apologies, my anger was forced to melt. After all, the wretched vegetable hadn’t hit me. But I sincerely hoped that throwing large vegetables over walls was not our new friend’s hobby. Such a habit could hardly endear him to us as a neighbour.
The strange little man seemed to read my thoughts.
“Ah! no,” he exclaimed. “Do not disquiet yourself. It is not with me a habit. But you can figure to yourself, monsieur, that a man may work towards a certain object, may labour and toil to attain a certain kind of leisure and occupation, and then find that, after all, he yearns for the old busy days, and the old occupations that he thought himself so glad to leave?”
“Yes,” I said slowly. “I fancy that that is a common enough occurrence. I myself am perhaps an instance. A year ago I came into a legacy—enough to enable me to realize a dream. I have always wanted to travel, to see the world. Well, that was a year ago, as I said, and—I am still here.”
My little neighbour nodded.
“The chains of habit. We work to attain an object, and the object gained, we find that what we miss is the daily toil. And mark you, monsieur, my work was interesting work. The most interesting work there is in the world.”
“Yes?” I said encouragingly. For the moment the spirit of Caroline was strong within me.
“The study of human nature, monsieur!”
“Just so,” I said kindly.
Clearly a retired hairdresser. Who knows the secrets of human nature better than a hairdresser?